Available for the first time in English, The Island of Second Sight is a masterpiece of world literature, first published in Germany in 1953 and hailed by Thomas Mann as "one of the greatest books of the twentieth century."
Read More
Available for the first time in English, The Island of Second Sight is a masterpiece of world literature, first published in Germany in 1953 and hailed by Thomas Mann as "one of the greatest books of the twentieth century."
Read Less
Add this copy of The Island of Second Sight: From the Applied to cart. $7.29, good condition, Sold by ThriftBooks-Atlanta rated 5.0 out of 5 stars, ships from Austell, GA, UNITED STATES, published 2012 by Harry N. Abrams.
Add this copy of The Island of Second Sight: From the Applied to cart. $7.29, good condition, Sold by ThriftBooks-Reno rated 5.0 out of 5 stars, ships from Reno, NV, UNITED STATES, published 2012 by Harry N. Abrams.
Add this copy of The Island of Second Sight: a Novel to cart. $37.74, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Santa Clarita, CA, UNITED STATES, published 2012 by The Overlook Press.
Add this copy of The Island of Second Sight: a Novel to cart. $77.49, new condition, Sold by GridFreed rated 5.0 out of 5 stars, ships from North Las Vegas, NV, UNITED STATES, published 2012 by The Overlook Press.
Add this copy of The Island of Second Sight: a Novel to cart. $92.50, new condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Santa Clarita, CA, UNITED STATES, published 2012 by The Overlook Press.
Years ago I stopped reading books translated into English because I felt I was appreciating the author less than the translator, but this tremendous literary stroll may change my attitude. Albert Vigoleis Thelen is an unabashed, even thrilling sesquipedalian who clearly delights in writing his tale, who is perfectly happy to be a very visible author there in the room with you, telling you his story. The yarn itself is funny, but his delight in language is the chief pleasure of this big, nourishing tome. One wonders if it is this sumptuous in its original German -- if so, it's hardly surprising it took somebody thirty years to finally translate it. Strongly recommended to all lovers of beautifully coiffured prose!