"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" "Nie wiem, kiedy nast pi ten bunt" "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." "nic nie jest powiedziane, e rebelia nie mo e wybuchn c za tydzie " "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" "lub rebelia mo e wybuchn c za sto lat" "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." "Widz bunt tak wyra nie, jak widz slom pod stopami" "Fr�her oder sp�ter wird Gerechtigkeit ...
Read More
"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" "Nie wiem, kiedy nast pi ten bunt" "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." "nic nie jest powiedziane, e rebelia nie mo e wybuchn c za tydzie " "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" "lub rebelia mo e wybuchn c za sto lat" "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." "Widz bunt tak wyra nie, jak widz slom pod stopami" "Fr�her oder sp�ter wird Gerechtigkeit herrschen" "wcze niej czy p� niej sprawiedliwo ci stanie si zado c" "Richten Sie Ihr Auge auf dieses Ziel, Kameraden!" "Skupcie wzrok na tym celu, towarzysze" "Denken Sie f�r den Rest Ihres Lebens an dieses Ziel!" "Zapami tajcie ten cel na cale wasze kr�tkie ycie!"
Read Less
Add this copy of Farm der Tiere / Folwark Zwierz cy: Tranzlaty Deutsch to cart. $17.17, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2025 by Tranzlaty.