"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" Je ne sais pas quand cette r�bellion surviendra "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." Rien ne dit que la r�bellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine. "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" ou la r�bellion pourrait survenir dans cent ans "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." Je vois la r�bellion aussi clairement que je vois la paille sous ...
Read More
"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" Je ne sais pas quand cette r�bellion surviendra "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." Rien ne dit que la r�bellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine. "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" ou la r�bellion pourrait survenir dans cent ans "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." Je vois la r�bellion aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds "Fr�her oder sp�ter wird Gerechtigkeit herrschen" t�t ou tard, justice sera rendue "Richten Sie Ihr Auge auf dieses Ziel, Kameraden!" Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades "Denken Sie f�r den Rest Ihres Lebens an dieses Ziel!" Souvenez-vous de cet objectif pour le peu de temps qui vous reste � vivre !
Read Less
Add this copy of Farm der Tiere / La Ferme des Animaux: Tranzlaty to cart. $17.17, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2025 by Tranzlaty.