"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" "No s� cu�ndo vendr� esa rebeli�n" "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." "Nada dice que la rebeli�n no pueda comenzar dentro de una semana" "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" "o la rebeli�n podr�a llegar dentro de cien a�os" "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." "Puedo ver la rebeli�n tan claramente como veo la paja bajo mis pies" "Frï¿ ...
Read More
"Ich wei� nicht, wann dieser Aufstand kommen wird" "No s� cu�ndo vendr� esa rebeli�n" "Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt." "Nada dice que la rebeli�n no pueda comenzar dentro de una semana" "Oder der Aufstand k�nnte in hundert Jahren kommen" "o la rebeli�n podr�a llegar dentro de cien a�os" "Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F��en sehe." "Puedo ver la rebeli�n tan claramente como veo la paja bajo mis pies" "Fr�her oder sp�ter wird Gerechtigkeit herrschen" "Tarde o temprano se har� justicia" "Richten Sie Ihr Auge auf dieses Ziel, Kameraden!" "Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas" "Denken Sie f�r den Rest Ihres Lebens an dieses Ziel!" "�Recuerden ese objetivo durante el resto de sus vidas!"
Read Less
Add this copy of Farm der Tiere / Rebelión en la Granja: Tranzlaty to cart. $17.17, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2025 by Tranzlaty.