"Non so quando arriver� quella ribellione" "Ik weet niet wanneer die opstand zal komen" "nulla dice che la ribellione non possa avvenire tra una settimana" "Niets zegt dat de opstand niet over een week kan plaatsvinden" "oppure la ribellione potrebbe arrivare tra cento anni" "of de opstand zou over honderd jaar kunnen komen" "Vedo la ribellione con la stessa chiarezza con cui vedo la paglia sotto i miei piedi" "Ik kan de opstand net zo duidelijk zien als het stro onder mijn voeten" "prima o poi giustizia ...
Read More
"Non so quando arriver� quella ribellione" "Ik weet niet wanneer die opstand zal komen" "nulla dice che la ribellione non possa avvenire tra una settimana" "Niets zegt dat de opstand niet over een week kan plaatsvinden" "oppure la ribellione potrebbe arrivare tra cento anni" "of de opstand zou over honderd jaar kunnen komen" "Vedo la ribellione con la stessa chiarezza con cui vedo la paglia sotto i miei piedi" "Ik kan de opstand net zo duidelijk zien als het stro onder mijn voeten" "prima o poi giustizia sar� fatta" "vroeg of laat zal er recht gedaan worden" "Fissate lo sguardo su quell'obiettivo, compagni" "Richt je blik op dat doel, kameraden" "Ricordatevi questo obiettivo per tutto il breve periodo che resta della vostra vita!" "Onthoud dat doel gedurende de rest van jullie leven!"
Read Less
Add this copy of Fattoria degli Animali / Dierenboerderij (Boerderij der to cart. $17.17, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2025 by Tranzlaty.